Pensate che questi scritti, vengono eseguiti a volte con molto vento, o il bastante per muovere i fogli, a volte piove, e la copia è ancora in carta copiativa, pertanto anche questo concorre alla difficoltà nella lettura, poi ci sono le calligrafie, ed infine , il più difficile il gergo dei Giudici, con parole a volte di difficoltosa traduzione, ne sapeva qualcosa il mio amico STEWART , che riusciva a volte con fatica a tradurmele. Come vedete , per farne stare trè , ne hò dovuto sacrificare sempre una, la prima e mettere le più significative.
|
![]() |
![]() |